Achtbaan Ingenieur
Speel de rol van achtbaanontwerper! Varieer eindeloos met het flexibele bouwsysteem. Zet de stevige frameconstructies in elkaar en bevestig de flexibele baan. Bouw en test je eigen achtbaanontwerp.
Experimenteer door het gewicht van de karretjes te variëren en de helling, lengte of richting van de baan te veranderen.
Leer de eerste beginselen van natuurkunde: zwaartekracht, middelpuntvliedende kracht, kinetische energie, wrijving, vrije val, snelheid, versnelling, projectielbeweging en nog veel meer.
Voor een reeks technische uitdagingen uit: wat is de hoogste achtbaan die je kan bouwen? Of het langste rechte stuk? Kan je een loopin van 360 graden bouwen?
De uitgebreidde (Engelstalige) handleiding leidt je eenvoudig door alle stappen van het bouwproces.
Met deze hands-on oefeningen ontwikkel je je tot een profesionele achtbaanontwerper!
Bijzonderheden
- Leeftijd: 8+ (6+ met hulp van een volwassene)
- Doos: 37 cm x 29 cm x 8 cm.
- Inhoud: 305 onderdelen
- Er zijn 20 modellen mee te bouwen
- Bevat rijk geïllustreerde Bouwinstructie 32 pagina’s (Engels)
- Geproduceerd door Gigo
Losse Onderdelen
Wij leveren een uitgebreide selectie van alle mogelijke
>> Thames & Kosmos onderdelen.
>> THAMES & KOSMOS wordt op de markt gebracht onder verschillende merknamen, enkele bekende zijn:
>> Buki,
>> Betzold, iq Camp, Kosmos en
>> Gigo. De onderdelen van deze sets zijn uitwisselbaar.
Engelstalig lesmateriaal
Waarom levert Speeltechniek een aantal artikelen met Engelse handleidingen en lesmateriaal?
Voor artikelen die geschikt zijn voor leerlingen tot groep 7 heeft Speeltechniek de Handleidingen en het Lesmateriaal zoveel mogelijk vertaald. Als de Handleiding grotendeels uit plaatjes bestaat hebben wij dat zo gelaten.
Speeltechniek heeft de ervaring dat leerlingen van groep 7 / 8 en hoger vaak beter de Engelse taal beheersen dan men denkt. Veel computerspelletjes zijn in het Engels en hebben een groot lerend vermogen.
De handleidingen die geschikt zijn voor leerlingen vanaf groep 7 bestaan uit eenvoudig Engels.
Wij hebben dan ook gemeend om deze zo te laten en niet te vertalen, op deze manier worden zowel de Engelse vaardigheid als de Techniek onder de aandacht gebracht.